-
1 подгонять по фигуре
швейн. fitБольшой англо-русский и русско-английский словарь > подгонять по фигуре
-
2 посадка на фигуре
швейн. fitБольшой англо-русский и русско-английский словарь > посадка на фигуре
-
3 подгонять по фигуре
( изделие) fitАнгло-русский словарь технических терминов > подгонять по фигуре
-
4 посадка на фигуре
Англо-русский словарь технических терминов > посадка на фигуре
-
5 fitting
['fɪtɪŋ]1) Общая лексика: (plumbing) водопроводная арматура, (plumbing) фитинги, арматура, гарнитура, годный, детали, логично, монтаж, надлежащий, оборудование, подгонка по фигуре (одежды), подходящий, пригонка, приладка, прилаживание, примерка, принадлежности, приспособления, сборка, уместно, установка, подходящий случаю (Коллокация: fitting observation, comment - подходящее случаю замечание), подобающий (Коллокация: fitting reply - подобающий ответ), уместный, должный2) Компьютерная техника: подбор по точкам3) Медицина: пригодный, соединительная часть (напр. катетера), примерка (напр. зубного протеза)4) Военный термин: (pipe) фитинг, (соединительная и/или концевая) арматура, крепежное устройство, фитинговое соединение5) Техника: аппроксимация, встроенная мебель, заделка, комплектующие детали (тары), муфта, ниппель, оснащение, патрубок, подгонка, правка (пилы), припасовка, припасовывание, притирка, слесарные работоспособный, слесарные работы, снабжение, фасонная часть, фитинг, шлифовка (мыла), штуцер, выравнивание (подбором по точкам)6) Сельское хозяйство: послеплужная обработка почвы, присоединительное устройство, подгонка (напр. подковы)7) Строительство: арматурная деталь, фитинги8) Математика: аппроксимирующий, выравнивание, приходящийся, аппроксимация (curves), натягивание (кривых) (curves), подгонка (curves), приближение (curves), вычерчивание по точкам (кривой), приближение, приближённое изображение (функциональной зависимости)9) Железнодорожный термин: пригнанный10) Экономика: установка (оборудовани)11) Бухгалтерия: подбор12) Автомобильный термин: хорошо пригнанный, часть арматуры, прокладка (трубопроводов)13) Архитектура: оборудование (действие), оборудование (предметы)14) Горное дело: запасная часть15) Лесоводство: запасные части, снаряжение, фурнитура16) Металлургия: прибор, соединительные детали17) Текстиль: посадка на фигуре, примерка (изделия)18) Вычислительная техника: подбор (кривой) по точкам, подбор кривой по точкам, пригонка: прилаживание, сглаживание, соответствие19) Нефть: вспомогательные инструменты и детали, необходимые для бурения (в алмазном бурении), деталь для соединения труб, обвязка (трубопроводами), полая деталь скважинного бурового оборудования (кроме соединительных муфт, замков, ниппелей и клапанов), приспособление, сварка, соединительная деталь трубопровода, соединительная часть трубы, устройство, фасонная часть трубы20) Специальный термин: подгонка эмпирической кривой, фитирование21) Космонавтика: соединение22) Пищевая промышленность: удовлетворяющий23) Машиностроение: соединительная (монтажная) деталь24) Силикатное производство: притирка (стеклянных пробок)25) Холодильная техника: трубные соединения26) Швейное производство: подгонка (костюма)27) Деловая лексика: приведение в соответствие28) Бурение: фасонная часть грубы29) Нефтегазовая техника присоединительный патрубок, элемент трубопроводной обвязки30) Нефтепромысловый: соединительная деталь трубопроводов31) Полимеры: монтажная деталь, соединительная деталь32) Автоматика: корректировка, коррекция, соединительные элементы33) Контроль качества: вычерчивание (кривой) по точкам, подбор (эмпирической кривой), приближённое изображение (функциональной зависимости)34) Робототехника: согласование, посадка (при сборке)36) Медицинская техника: подгонка слухового аппарата (fitting of a hearing aid)37) Общая лексика: пресс-маслёнка (для нагнетания консистентной смазки), штуцер (для подсоединения трубопровода)38) Макаров: вместимый, водопроводная арматура, дверной прибор, декоративная деталь, доводка, оконный прибор, переходник, переходной, приближение, сборочный, соединительное приспособление, соединительный, соответствующий, подбор (выбор коэффициента, численных значений до удовлетворения какого-л. условия), аккорд (для музыкального инструмента), набор струн (для музыкального инструмента), компоновка (набора), размещение (набора), пригонка по фигуре (одежды), снабжение (предусмотрение, устройство), арматура (принадлежности), оборудование (процесс)39) Энергосистемы: отвод40) Нефть и газ: настройка, трубопроводная обвязка, фиттинг41) Электротехника: осветительные приборы, осветительная арматура, светотехническая арматура, фасонная часть (для трубок)42) Общая лексика: подбор (как процесс) -
6 тонкий
прил.
1) thin;
(не грубый) fine, delicate;
(изящный - о фигуре и т.п.) slender, slim тонкий лист бумаги ≈ thin sheet of paper тонкие ноги (изящные) ≈ slim/slender legs;
(худые) thin/skinny legs тонкие черты лица ≈ delicate/refined features тонкий слой ≈ thin layer тонкая пыль ≈ fine dust тонкий шелк ≈ fine/delicate silk тонкие нитки ≈ thin/fine thread ед. тонкое белье ≈ fine linen тонкие ткани ≈ delicate/fine-spun fabrics тонкие пальцы ≈ slender/delicate fingers тонкие кишки ≈ small intestines
2) (утонченный) delicate, subtle;
(изящный) dainty очень тонкий вопрос ≈ a point of great nicety, a nice question тонкий запах ≈ delicate perfume тонкий ум ≈ subtle intellect тонкий вкус ≈ delicate taste тонкая лесть ≈ subtle flattery тонкий намек ≈ delicate/gentle hint тонкий оттенок ≈ subtle shade тонкое различие ≈ subtle/delicate/fine/nice distinction, subtle difference тонкий ужин ≈ dainty/elegant supper тонкая работа ≈ delicate work;
(о рукоделии) dainty work
3) (о голосе) high-pitched, thin
4) (о слухе, зрении и т.п.) keen
5) (хорошо разбирающийся в чем-л.) subtle тонкий знаток тонкий критик тонкий художник тонкий наблюдатель
6) (хитрый) subtle, shrewd, astute тонкий политик ∙ где тонко, там и рвется ≈ the chain is no stronger than its weakestтонк|ий -
1. thin (тж. худой) ;
(о материале) fine;
~ие нитки fine/thin thread sg. ;
~ая бумага thin paper;
~ая книга slim volume;
~ое бельё fine underwear;
2. (о фигуре, частях тела) slender, slim;
(о чертах лица) refined, fine;
~ая талия slim waist;
~ая шея slender neck;
~ие пальцы slender fingers;
~ профиль delicate profile;
3. (узкий) fine, thin;
~ая линия thin line;
4. (высокий - о звуках) thin, high-pitched;
~ голос thin/high-pitched voice;
~ свист high-pitched whistle;
5. (состоящий из мельчайших частиц) fine;
~ая пыль fine dust;
6. (сложный) ingenious, intricate, exquisite;
(требующий умелого подхода) delicate, tricky;
(детальный) exact;
~ механизм ingenious device;
~ая работа fine/exquisite work;
~ое знание чего-л. exact knowledge of smth. ;
7. (малозаметный) subtle, fine;
~ оттенок subtle shade, nuance;
~ое различие subtle/fine distinction;
8. (о вкусе, запахе) delicate;
(о пище) dainty;
~ие вина delicate wines;
~ие духи subtle perfumes;
~ие блюда dainty dishes;
9. (изящно-остроумный) subtle, delicate;
~ намёк gentle hint;
~ юмор subtle humour;
10. (чувствительный, восприимчивый) keen, acute;
~ слух ear/hearing;
~ое зрение keen sight;
~ ум perceptive/subtle mind;
~ художественный вкус refined/discriminating artistic taste;
11. (о человеке) perceptive, keen-witted;
~ критик perceptive critic;
~ дипломат astute/keen-witted diplomat;
~ наблюдатель subtle observer;
12. (верный, точный) exact, subtle, precise;
~ая критика subtle criticism;
~ие наблюдения precise observations;
13. разг. (хитрый) sly, crafty;
где ~о, там и рвётся погов. the thread breaks where it is weakest;
~ая кишка анат. small intestine. -
7 clean-limbed
прил. стройный( о фигуре) Syn: slender, slim;
svelte хорошо сложенный;
пропорциональный, стройный ( о фигуре)Большой англо-русский и русско-английский словарь > clean-limbed
-
8 cleanlimbed
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cleanlimbed
-
9 curvaceous
прил.;
разг. соблазнительный, пышный( о женской фигуре) (разговорное) искривленный;
изогнутый - * armchair кресло с гнутыми ножками и спинкой (разговорное) соблазнительный, пышный (о женской фигуре)Большой англо-русский и русско-английский словарь > curvaceous
-
10 fit
̈ɪfɪt I сущ.
1) припадок, приступ to have, throw a fit ≈ страдать от приступа hysterical fit ≈ истерический припадок fit of apoplexy ≈ апоплексический удар a violent fit of coughing ≈ резкий приступ кашля Syn: attack
1., paroxysm, bout
2) порыв, вспышка( гнева, энтузиазма и т. п.) fit of energy ≈ прилив сил She cleaned the whole house in a fit of enthusiasm. ≈ В порыве энтузиазма она убрала весь дом.
3) настроение, склонность When the fit was on him, he would shoe a horse better than any man in the county. ≈ Если он был в настроении, он подковал лошадь лучше всех в графстве. Syn: mood, spirit ∙ to give smb. a fit/fits разг. ≈ возмутить, оскорбить кого-л. to scream oneself into fits ≈ отчаянно вопить to knock smb. into fits, beat smb. into fits ≈ разбить наголову кого-л. throw a fit II
1. сущ.
1) прилаживание, подгонка This Academy has for many years given an excellent fit for college. ≈ Эта кафедра в течение многих лет давала блестящую подготовку для колледжа.
2) тех. посадка, пригонка
3) прилегаемость( об одежде) ;
прилегающая одежда snug, tight fit ≈ плотно прилегающая одежда The gown was an excellent fit. ≈ Платье прекрасно сидело. to a fit ≈ точно по фигуре
2. прил.
1) подходящий, годный, пригодный;
соответствующий water fit for drinking ≈ вода, пригодная для питья The food here isn't fit to eat. ≈ Пища здесь не съедобна. a movie fit for the whole family ≈ фильм, подходящий для всей семьи Those stories are not fit to be repeated. ≈ Эти истории не годятся для того, чтобы их повторять. fit time and place ≈ надлежащее время и место Syn: proper
1., appropriate
1., apt, suitable
2) подобающий, стоящий to see fit, think fit ≈ считать нужным
3) квалифицированный, компетентный Syn: qualified, competent
4) готовый, подготовленный fit to die of shame ≈ готовый умереть со стыда a house fit to live in ≈ дом, готовый для проживания I am fit for another mile. ≈ Я могу пройти еще милю. Let's see what the boy's fit for. ≈ Давай-ка посмотрим, к чему этот парнишка годен.
5) настроенный, склонный
6) спорт находящийся в хорошей форме;
разг. здоровый physically fit ≈ физически развитый to feel fit, keep fit ≈ быть бодрым и здоровым as fit as a fiddle Syn: healthy
3. гл.
1) а) быть впору, быть в самый раз, подходить( к чему-л.) The key fits the lock. ≈ Ключ точно подходит к замку. б) непер. быть впору, подходить The coat fits well. ≈ Пальто сидит хорошо.
2) а) подходить, быть подходящим для (чего-л.), соответствовать( чему-л.) The theory fits the facts. ≈ Теория согласуется с фактами. б) непер. подходить That fits in with my plans. ≈ Это согласуется с моими планами.
3) а) умещать б) умещаться, помещаться, входить to fit through the door ≈ проходить в дверь to fit around the table ≈ уместиться за столом
4) подгонять, пригонять, прилаживать Syn: adjust, tailor
2.
5) снаряжать, оснащать( with) to fit the ship with new engines ≈ оснастить корабль новыми двигателями Syn: supply I
2., equip ∙ fit in fit into fit on fit out fit up to fit like a glove ≈ быть как раз впору to fit like a ball of wax ≈ облегать, облипать to fit the bill ≈ отвечать всем требованиям подгонка, прилаживание (техническое) пригонка, посадка аппроксимация, фит прилегаемость ( одежды) - to a * точно по мерке;
точно по фигуре - to be a bad * плохо сидеть (о платье) - to be a tight * плотно обтягивать( фигуру) - to be an easy * сидеть свободно( об одежде) - I want my shoes an easy * я хочу, чтобы туфли мне не жали (при) годный;
подходящий;
соответствующий - a * time and place надлежащее время и место - at a *er moment в более подходящий момент - the food was not * to eat пища оказалась несъедобной - materials not * for the job материалы, непригодные для работы - I have nothing * to wear мне нечего надеть;
у меня нет ничего подходящего (к данному случаю) - it is not a * life for you вы не должны так жить;
вам такая жизнь не подходит - * for a king (разговорное) наилучшего качества подобающий, достойный - to see /to think/ * считать нужным /целесообразным/ (часто ирон.) - do as you think * делайте, как вы считаете нужным - I am not * to be seen я не могу показаться;
я не одет - he doesn't think * to publish his results он считает опубликование результатов (работы) нецелесообразным - it is * that we should rejoice в таких случаях положено радоваться годный, способный - * for duty /for service/ годный к службе - * to carry arms способный носить оружие - he is * for nothing он ни на что не способен приспособленный - the survival of the *test выживание наиболее приспособленных готовый - they went on working until they were * to drop они работали до полного изнеможения - * to die of shame готовый сгореть со стыда - he was laughing * to burst himself он чуть не лопнул со смеху, он хохотал до упаду здоровый, бодрый - to feel * быть здоровым и бодрым - to keep * поддерживать форму;
быть в форме - he is not yet * to go back to work он еще не в состоянии вернуться на работу /приступить к работе/ - you don't look very * вы неважно выглядите > (as) * as a fiddle( быть) в добром здравии и хорошем настроении > * as a flea (быть) в отличной форме > not * to be touched with a barge-pol;
e /with a pair of tongs/ противно притронуться > not * to hold a candle to him не годится ему в подметки, не идет с ним ни в какое сравнение соответствовать, годиться - the words * the occasion эти /такие/ слова как раз здесь уместны - the punishment *s the crime наказание вполне соответствует преступлению - theories that * the facts теории, не идущие вразрез с фактами - to * the case соответствовать случаю подходить, быть впору - the key doesn't * the lock ключ не подходит к замку - the coat *s you пальто сидит на вас хорошо - your coat *s you too tight пальто вам узковато - tubes that * into one another трубки, вставляющиеся одна в другую - * together подходить /соответствовать/ друг другу совпадать, точно подходить - I shall be late because the trains don't * я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку приспосабливать;
прилаживать, подгонять - to * a plank in a floor подогнать половицу - to * a handle to a broom приделать ручку к метле - to * a workshop for a certain purpose переоборудовать мастерскую для определенной цели - to * oneself (in) to one's surroundings приспособиться к окружающей обстановке - to * one's conduct to circumstances действовать сообразно обстоятельствам (for) подготавливать;
готовить или приучать( к чему-л.) - military training *s men for long marches военная подготовка приучает к длинным переходам - this school *s students for college это училище готовит учащихся к поступлению в колледжи - to * oneself for new duties подготовиться к выполнению новых обязанностей примерять;
пригонять, подгонять (одежду и т. п.) - to * a ring to the finger подобрать или подогнать кольцо по пальцу (with) снабжать, оснащать, экипировать - to * a library with new shelves оборудовать библиотеку новыми полками - to * a ship with new engines оснастить судно новыми машинами устанавливать, собирать, монтировать( австралийское) наказывать, карать в соответствии с совершенным преступлением > to * like a ball of wax плотно облегать > to * like a glove быть как раз /впору/;
полностью подходить > the cap *s не в бровь, а в глаз > to * the cap on принять на свой счет > to * to a T /to a tee/ подходить тютелька в тютельку > to * the bill быть тем, чем нужно > what do you want to eat? Will steak * the bill? что будете есть? Бифштекс подойдет /устроит/? припадок, приступ;
пароксизм - fainting * обморок - * of apoplexy апоплексический удар - hysterical * истерический припадок - * of coughing приступ кашля - he will have a * when he knows его удар хватит, когда он узнает об этом порыв, приступ, вспышка - * of rage приступ гнева - * of generosity порыв великодушия - he had a * of the laziness на него нашла лень - he has a drinking * on он запил - to have sudden *s of energy испытывать внезапные приливы энергии - he has *s of silence на него находит молчаливое настроение настроение - when the * is on him когда он в ударе /в настроении/ > by *s (and starts) неравномерно, рывками;
урывками > to beat /to knock/ smb. into *s легко победить /разбить наголову/ кого-л.;
легко справиться с кем-л. > to give smb. a * поразить, потрясти кого-л.;
возмутить, оскорбить кого-л. > to laugh oneself into *s хохотать до упаду > to scream oneself into *s отчаянно вопить > to throw a * (американизм) прийти в ярость /в бешенство/;
закатить истерику to be a good (bad) ~ хорошо (плохо) сидеть (о платье и т. п.) best ~ вчт. наиболее подходящая (запись при поиске) to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками ~ соответствовать, годиться, быть впору;
совпадать, точно соответствовать;
the coat fits well пальто сидит хорошо ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным fit в хорошем состоянии, в хорошей форме ( о спортсмене) ;
сильный, здоровый;
to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым first ~ вчт. метод первого подходящего fit в хорошем состоянии, в хорошей форме (о спортсмене) ;
сильный, здоровый;
to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым ~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn't fit to eat пища здесь не съедобна ~ амер. разг. готовить (к поступлению в университет) ~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ готовый ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным ~ подгонка ~ вчт. подгонять ~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ пригодный ~ тех. пригонка, посадка ~ прилаживать(ся) ;
приспосабливать(ся) ;
to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей ~ припадок, пароксизм, приступ;
fit of apoplexy апоплексия, удар ~ припадок, приступ, пароксизм ~ снабжать (with) ~ соответствовать, годиться, быть впору;
совпадать, точно соответствовать;
the coat fits well пальто сидит хорошо ~ способный ~ pl судороги, конвульсии;
истерия;
to scream oneself into fits = отчаянно вопить ~ устанавливать, монтировать (as) ~ as a fiddle в прекрасном настроении (as) ~ as a fiddle как нельзя лучше (as) ~ as a fiddle совершенно здоров ~ for running пригодный для работы ~ for running пригодный для эксплуатации ~ for work годный к работе ~ for work пригодный для работы ~ for work способный работать ~ in вставлять ~ in подгонять;
втискивать ~ in приспосабливать(ся) ;
приноравливать(ся) ;
подходить ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ припадок, пароксизм, приступ;
fit of apoplexy апоплексия, удар ~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ on примерять, пригонять ~ прилаживать(ся) ;
приспосабливать(ся) ;
to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей ~ out австрал. наказывать, воздавать по заслугам ~ out обеспечивать ~ out оснащать ~ out снабжать ~ out снаряжать, снабжать необходимым, экипировать ~ out снаряжать ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn't fit to eat пища здесь не съедобна ~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ up оборудовать ~ up оснащать ~ up отделывать ~ up снабжать;
оснащать;
the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства ~ up снабжать ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ up устанавливать ~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn't fit to eat пища здесь не съедобна ~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ up снабжать;
оснащать;
the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства ~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками least-square ~ вчт. подбор методом наименьших квадратов ~ pl судороги, конвульсии;
истерия;
to scream oneself into fits = отчаянно вопить to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками to throw a ~ разг. разозлиться;
закатить истерику throw: to ~ the great cast сделать решительный шаг;
to throw a fit прийти в ярость;
закатить истерику -
11 shapeless
ˈʃeɪplɪs прил.
1) бесформенный Syn: formless
2) некрасивый, нескладный( о фигуре)
3) редк. бесцельный, беспорядочный бесформенный - a * old hat старая, потерявшая форму шляпа нескладный (о фигуре и т. п.) ;
неизящный беспорядочный, хаотичный shapeless бесформенныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shapeless
-
12 voluptuous
vəˈlʌptjuəs прил.
1) чувственный;
сладострастный, сластолюбивый
2) пышный, роскошный;
возбуждающий чувственное желание( о фигуре, формах тела) сластолюбивый;
сладострастный;
чувственный - * beauty чувственная красота роскошный, пышный (о формах тела и т. п.) voluptuous пышный, роскошный;
возбуждающий чувственное желание (о фигуре, формах тела) ~ чувственный;
сластолюбивый, сладострастныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > voluptuous
-
13 mukaan
kirjoittaa sanelun mukaan писать под диктовку
kuulemani mukaan как я слышал
kykyjen mukaan по способностям
lain mukaan по закону
muistin mukaan по памяти
mukaan с, по, согласно myöten: myöten, pitkin, mukaan по, вдоль, вдоль по, по
mukaan liitetyt todistukset приложенные документы
ottaa mukaan брать с собой
Platonin mukaan по Платону
poika lähti isänsä mukaan мальчик пошел с отцом
sääntöjen mukaan по правилам
tarpeen mukaan по мере надобности
tietämäni mukaan насколько мне известно
tule mukaan пошли вместе
vartalon mukaan по фигуре
с, по, согласно ottaa ~ брать с собой tule ~ пошли вместе poika lähti isänsä ~ мальчик пошел с отцом vartalon ~ по фигуре muistin ~ по памяти kykyjen ~ по способностям sääntöjen ~ по правилам kirjoittaa sanelun ~ писать под диктовку lain ~ по закону tarpeen ~ по мере надобности kuulemani ~ как я слышал tietämäni ~ насколько мне известно Platonin ~ по Платону -
14 fit
1) посадка || входить без зазора, плотно прилегать3) собирать; устанавливать, монтировать4) соответствие || соответствовать5) аппроксимация || аппроксимировать•to fit on — пригонять снаружи; насаживать;to shape to fit — придавать соответствующую форму;to fit together — пригонять ( детали) одну к другой-
clearance fit
-
conical fit
-
drive fit
-
force fit
-
glaze fit
-
interference fit
-
loosely fit
-
loose fit
-
press fit
-
serrated fit
-
shrink fit
-
spline fit
-
sprocket-to-bushing fit
-
stationary fit
-
tight fit -
15 contoured
1) Спорт: контурированный2) Математика: принадлежащий (by)3) Картография: "оконтуренный", изображённый горизонталями, контурный4) Авиационная медицина: моделированный, отформованный (по фигуре летчика)5) Макаров: моделированный (по фигуре лётчика) -
16 fit a coat on
1) Общая лексика: подгонять пиджак по фигуре2) Макаров: подогнать пиджак (по фигуре) -
17 half-size
['hɑːfsaɪz]1) Общая лексика: в половину натуральной величины, половинного размера, половинный размер (одежды, обуви)2) Американизм: размер, рассчитанный на небольшой рост при полной фигуре, размеры, рассчитанные на небольшой рост при полной фигуре с 12 1/2 по 24 1/2 -
18 voluptuous
adjective1) чувственный; сластолюбивый, сладострастный2) пышный, роскошный; возбуждающий чувственное желание (о фигуре, формах тела)* * *(a) чувственный* * *чувственный; сладострастный, сластолюбивый* * *[vo'lup·tu·ous || və'lʌptʃʊəs] adj. сластолюбивый, сладострастный, чувственный, возбуждающий чувственное желание, роскошный, пышный* * *пышныйроскошныйсладострастныйсластолюбивыйчувственный* * *1) чувственный 2) пышный, роскошный; возбуждающий чувственное желание (о фигуре, формах тела) -
19 incə
Iприл. тонкий:1) искусный, сделанный, исполненный с большим искусством. İncə iş тонкая работа, incə naxış тонкая резьба2) худощавый, узкий в кости (о человеке, о его фигуре, частях тела). İncə bel тонкая талия, incə barmaqlar тонкие пальцы3) некрупный, негрубый, красиво и изящно очерченный (о фигуре, чертах лица). Sifətin incə cizgiləri тонкие черты лица4) перен. изящно-остроумный. İncə yumor тонкий юмор, incə kinayə ilə с тонкой иронией, incə gülüş тонкая насмешка5) отличающийся проницательностью, глубиной. İncə zövq тонкий вкус, incə müşahidələr тонкие наблюдения2. нежный:1) мягкий, не жесткий, не грубый. İncə dərisi var kimin у кого нежная кожа2) не резкий, приятный (для зрения, слуха, обоняния, вкуса). İncə ətri var nəyin у чего нежный запах, incə səsi var kimin у кого нежный голос3) не обладающий выносливостью, слабый, хрупкий. İncə uşaq нежный ребенок, incə yarpaqlar нежные листья, incə bitki нежное растение3. лингв. мягкий. İncə samitlər мягкие согласные, incə səs мягкий звукII -
20 mərkəz
Iсущ. центр:1. физ., мат. точка пересечения, сосредоточения каких-л. осей, линий в фигуре, теле. Linzanın mərkəzi центр линзы, dairənin mərkəzi центр окружности, simmetriya mərkəzi центр симметрии2. середина, средняя часть чего-л. Otağın mərkəzi центр комнаты, parkın mərkəzi центр парка, meydanın mərkəzi центр площади3. часть города, населённого пункта, где находятся административные здания, основные торговые учреждения и т.п. Şəhərin mərkəzi центр города, köhnə mərkəz старый центр, mərkəzdə yenidənqurma işləri работы по реконструкции центра, mərkəzdə yaşamaq жить в центре4. место, где сосредоточены какая-л. деятельность, руководство, управление чем-л. Bakı Slavyan Universiteti Respublikada rusistikanın mərkəzidir Бакинский славянский университет – центр русистики в Республике, elmi fikrin mərkəzi центр научной мысли5. город, крупный населённый пункт, имеющий административное, промышленное, культурное и т.п. значение для какой-л. местности, страны и т.п. İnzibati mərkəz административный центр, ticarət mərkəzi торговый центр, sənaye mərkəzi промышленный центр, rayon mərkəzi районный центр, vilayət mərkəzi областной центр6. высший орган, осуществляющий руководство, управление какой-л. деятельностью. Mərkəzin göstərişi указание центра, mərkəzin qərarı ilə по решению центра7. в составе названий некоторых учреждений или отделов, ведающих чём-л. Televiziya mərkəzi телевизионный центр, uçuşu idarəetmə mərkəzi центр управления полётом, elmi informasiya mərkəzi научноинформационный центр, hesablama mərkəzi вычислительный центр8. группа нервных клеток, регулирующих ту или иную функцию организма. Tənəffüs mərkəzi дыхательный центр, görmə mərkəzi зрительный центр9. в парламентах некоторых государств: название промежуточных (между левыми и правыми) партий, групп и группировокIIприл.1. центральный:1) являющийся центром в фигуре, теле и т.п. Mərkəz xətti центральная линия, mərkəz nöqtə центральная точка2) находящийся, расположенный в центре, в середине чего-л. Mərkəz hücumçusu центральный нападающий, mərkəz piyadası центральная пешка, mərkəz rayonlar центральные районы, mərkəz hissələr центральные части, şəhərin mərkəz küçəsi цетральная улица города2. центровой:1) являющийся центром. Mərkəz nöqtə центровая точка2) находящийся, расположенный в центре, в середине. Mərkəz dəlik тех. центровое отверстие, mərkəz dairəsi центровой круг, mərkəz oyunçusu центровой игрок
См. также в других словарях:
ладно пригнанный по фигуре — прил., кол во синонимов: 1 • подбористый (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
неправильная посадка швейного изделия на фигуре или манекене — Дефект, характеризуемый нарушением принятого положения деталей и швов швейного изделия относительно всего швейного изделия. [ГОСТ 24103 80] Тематики швейные и трикотажные изделия Обобщающие термины дефекты швейных изделий … Справочник технического переводчика
Силлогизм — умозаключение, в котором на основании нескольких суждений с необходимостью выводится новое суждение, называемое заключением. В отличие от С., как умозаключения посредственного, непосредственным умозаключением называется то, в котором заключение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Одежда — искусственные покровы человеческого тела. Одежда в широком смысле слова включает также обувь, перчатки, головные уборы. Украшения и другие предметы, дополняющие одежду, в её понятие не входят. Одежда возникла как одно из основных средств… … Художественная энциклопедия
Шахматы — У этого термина существуют и другие значения, см. Шахматы (значения). Шахматы шахматн … Википедия
Фигура (шахматы) — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия
Шахматы, игра — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия
Шахматист — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия
Шахматистка — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия
Одежда — искусственные покровы человеческого тела. О. в широком смысле слова включает также головные уборы, обувь, перчатки и т.д. Украшения лишь дополняют О. Наряду с Жилищем О. возникла как одно из основных средств защиты от… … Большая советская энциклопедия
СИЛЛОГИСТИКА — (от греч. syllogisticos рассчитываю, считаю) логическая теория дедуктивных рассуждений, в которой исследуются логические связи между категорическими атрибутивными высказываниями. С. была построена Аристотелем. К числу указанных высказываний… … Философская энциклопедия